日语中的平假名和片假名,为什么有些句子中会有平片假名混在一起还有中文字但是每个中文字的发音都不一样怎么去记住他。有规律吗?
一句话中的中文字可不可以利用平假名代替这个意思
没有理解你说的,比如日语你好,就是全部平假名,日语确实就有中文确に
美国就是アメリカ