日语记单词时要记日语汉字吗?还是直接记住假名和中文意思就可以了?

如题所述

还是要记汉字啊,用汉字机会还是很多很多的,而且日语里面很多汉字和中文的汉字写法不一样,有些还要专门记一下的追问

书面上可以不写汉字,直接写假名代替吗?因为有些汉字很繁琐

追答

繁琐的话是可以不写的,很多情况下日本人那边也是假名汉字混用的,就像踌躇う(ためらう)我到现在都不知道第一个字怎么写。。。一直是写假名的

追问

つきます这个动词有哪几种汉语意思啊?喔常常搞糊了

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-05-20
当然要了,单词要会读会写还要知其意嘛!
要不每次写文字都写假名呀,看着多没派头(呵呵)
在日本会写汉字(当然是日语的汉字),被认为有文化呢。追问

有些汉字笔画很繁琐,可以直接写假名代替吗?

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-05-20
都要记,因为有汉字的在书面上都是汉字,反之,你不记假名就不会读!
第3个回答  2019-09-30
是的,都要记,汉语繁体字的写法、假名、发音、意思(有的和中文有很大区别)都要记牢
第4个回答  2014-05-20
都要记呢
相似回答