谁可以用韩语帮我翻译一下啊

《在不知不觉中,我好像喜欢上了你……

每天都希望看见你的qq在线,这样就有一种很欣慰的感觉…

我不知道该不该喜欢你……我不知道这样的感觉是不是喜欢……

虽然我们只见过一次面,但是你一直以来给我的印象都很好……

我不知道你有没有喜欢的女孩……》

要真人翻译的 不要翻译器翻译的!!!拜托了

在不知不觉中,我好像喜欢上了你……
나도 모르게 그대가 좋아진것 같아요..
每天都希望看见你的qq在线,这样就有一种很欣慰的感觉…
매일 그대가 qq에 오르기를 기다리면서 나 마음도 위안이 되는것 같기도 하고

我不知道该不该喜欢你……我不知道这样的感觉是不是喜欢……
그대를 좋아해야 할지 나도 잘 모르겠지만...
이런 느낌이 설레임인지도 잘 모르겠어요

虽然我们只见过一次面,但是你一直以来给我的印象都很好……
우린 단 한번 만났지만 지금까지 그대는 나에게 좋은 인상만 주었어요
我不知道你有没有喜欢的女孩……》
그대 혹시 좋아하는 여자 있어요?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-03-25
第二行中间翻译的不好,...내 마음도 위로가 되는것...
第2个回答  2010-03-27
전에는 우리가 그것을 알고, 내가 당신을 사랑하는 것 같습니다 ... ...

매일 당신의 QQ는보고 싶다 라인, 이는 매우 편안한 느낌을 만들어 ...

그래야 당신처럼 본적이 없어요 ... 내가 사랑하지 않는 느낌 ... 잘 모르겠 ...

비록 우리가 단 한번 얼굴을 만났지만, 당신은 내게 매우 잘하고있다는 인상을 준 ...

있으면 좋아하는 여자가 나도 몰라 ...

번역 번역 통역 살고 싶지 않아! ! !拜托
第3个回答  2010-03-29
부지불식간에 너를 좋아 것 같아요
매일 QQ에서 온라인 상태를 보니까 마음을 편안 느낌을 생길 거에요
당신을 좋아하는지 안 좋아하는지 모르게니까~~~
이런 느깜을 나도 모르니까요
우리는 한번 만나지만 좋은 인상을 나에게 남아요
당신은 좋아하는 여자가 있는지 없는지도 모라요요