一首经典英文歌曲,好像有一句末尾歌词是waiting for you哪位大虾帮忙下撒

节奏很快的

  理查德·马克斯
  为了化解自己的婚烟危机,才满心赤诚地写了right here waiting
  至于您的问题...经典歌曲总是被人一再地翻唱不是吗?有的时候也就不那么关注原唱者了,因为各人的版本总能给人新感受。^_^
  Right Here Waiting
  Oceans apart, day after day, 海隔一方,日复一日
  and I slowly go insane. 我开始恍惚。
  I hear your voice on the line,你的声音在线可闻,
  But it doesn't stop the pain. 但哪能消解心中愁闷。
  If I see you next to never, 倘若此生不能相见,
  How can we say forever? 何能誓说海枯石烂?
  Wherever you go, whatever you do, 任凭天涯海角,任凭天马行空,
  I will be right here waiting for you; 此生为你守候.
  Whatever it takes, 莫道付出天大代价
  Or how my heart breaks, 莫道我心破碎,
  I will be right here waiting for you. 为你此地守候
  I took for granted all the times 我曾一直笃信
  That I thought would last somehow. 你我能共度良宵。
  I hear the laughter, 我内心窃喜,
  I taste the tear, 我孤芳自赏。
  But I can't get near you now. 哪知此刻你我心隔万里。
  Oh, can't you see, baby, 哦 亲爱的,你哪能不知?
  You've got me going crazy? 让我身心如此癫狂?
  Wherever you go, whatever you do, 任凭天涯海角,任凭天马行空,
  I will be right here waiting for you; 此生为你守候.
  Whatever it takes, 莫道付出天大代价
  Or how my heart breaks, 莫道我碎骨混身,
  I will be right here waiting for you. 为你此地守候
  I wonder 好想知晓
  How we can survive this romance, 如何安享此情此爱?
  But in the end 但倘若有一天
  If I'm with you 能回到你身边
  I'll take the chance. 我会奋不顾身
  Oh, can't you see it, baby, 哦 亲爱的,你哪能不知?
  You've got me going crazy? 让我身心如此癫狂?
  Wherever you go, whatever you do, 任凭天涯海角,任凭天马行空,
  I will be right here waiting for you; 此生为你守候.
  Whatever it takes, 莫道付出天大代价
  Or how my heart breaks, 莫道我碎骨混身,
  I will be right here waiting for you. 为你此地守候
  Right Here Waiting
  Oceans apart, day after day, 海洋将我们分开, 日复一日地,
  and I slowly go insane. 我慢慢地开始失神.
  I hear your voice on the line, 电话里传来你的声音,
  But it doesn't stop the pain. 但这不能止住我的伤痛.
  If I see you next to never, 如果我再不能见到你,
  How can we say forever? 我们又怎能说永远?
  Wherever you go, whatever you do, 无论你去何方,无论你做何事,
  I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你.
  Whatever it takes, 不管怎么样
  Or how my heart breaks, 不管我多哀伤
  I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你
  I took for granted all the times 我一直确信
  That I thought would last somehow. 你我能等到那一天
  I hear the laughter, 我听到那笑声
  I taste the tear, 我品尝着眼泪
  But I can't get near you now. 但此刻我不能靠近你
  Oh,can't you see, baby, 哦 宝贝 难道你不明白
  You've got me going crazy? 你已使我开始发疯 ?
  Wherever you go, whatever you do, 无论你去何方 无论你要做什么
  I will be right here waiting for you; 我会就在这里等候着你
  Whatever it takes, 无论这要付出什么代价
  Or how my heart breaks, 或我多么心碎
  I will be right here waiting for you. 我会就在这里等候着你
  I wonder 我不知道
  How we can survive this romance, 我们该怎么度过这样的浪漫
  But in the end 但在最后
  If I'm with you 如果我在你身边
  I'll take the chance. 我会紧握这机会
  Oh,can't you see it,baby, 哦 宝贝 难道你不明白
  You've got me going crazy? 你已使我开始发疯?
  Wherever you go, whatever you do, 无论你去何方 无论你做什么
  I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你
  Whatever it takes, 不管如何
  Or how my heart breaks, 不管我多哀伤
  I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你
  Waiting for you. 等候着你
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-05-16
应该是叫做Right Here Waiting
原唱是 Richard Marx ~~采纳吧
第2个回答  2010-05-16
I will be here waiting for you
第3个回答  2010-05-16
here I am
相似回答