定位:零基础?有基础?有基础但是哪几个部分薄弱等。只有弄清楚自己是处于什么样的水平,方能制定相应的学习计划。
如果是零基础,推荐经典教材,新概念英语1~4,认认真真学完,不管你是学生或者已经工作,这套教材针对于零基础的学习者都非常系统。
如果是有基础的,需要弄清楚两点:学习目的,薄弱部分。
学习目的大体差不多几类:考试,兴趣。考试学习非常简单,找到官方教材,在各大学习论坛上吸取哪些考试大神的建议,然后针对性制定备考计划等;
兴趣,听说读写译,英语学习就这五个版块。
听力:资源网络上应有尽有。看原版电影,模仿角色发音,跟读台词,背诵台词等均是我自己亲身体验过的非常好的方法。直接听有声小说或者经济类报纸等,也是不错的选择。
口语:模仿,一切语言学习我觉得都离不开模仿,听BBC,VOA,复述,然后录音,然后比对原音等,上面说的电影也是。
阅读:就是多读,原版小说,报纸,网络上全部可以提供,尽量使用官方资源,不要随便拿着一篇文章就看。如果你觉得你读不懂,那就是词汇量的问题,一个单词你都不懂,更何况一整段话。通过阅读记单词,本人亲测,比单词记单词有效率多。
写作:很多网站可以搜索,你坚持写自己的文章,上传上去,会有母语人士为你指正的,贵在坚持,如果觉得无话可写,可以直接搜索考试写作题目做为练笔,搜主题词或者范文句子背诵,后面等积累丰富,再慢慢写自己的东西。写作是一个输出的过程,如果你写不出来,归根到底,就是自己的输入不够,多看,多记,多背。
翻译:翻译的好不好,本人觉得和语法,双语造诣有很大的关系。由于语言体系的不同,如果你对英语语法掌握不好,你拿到翻译的内容会看不懂,找不到主谓宾,就更别谈看懂了。看懂意味着你基础不错,单词掌握的很多,但不意味着你会翻译,你能看懂同时你可以使用符合汉语表达的话说出来或者写出来,并且尽量贴近原文。老师说,信,达,雅。忠于原文,语义通达,表达优雅。翻译是所有版块中最考验语言学习的部分。
自己的一些看法,希望给与楼主一些启发。