请问一下,“对外汉语”专业翻译成英语是什么呢?望各位大虾赐教!!!

如题所述

对外汉语教学
the teaching of Chinese as a foreign language
……城市舆论认为降低(银行规定的贴现率)是一种对外措施,而决不是放松国内贷款紧缩。
…general city opinion interpreting the reduction(in the bank rate)more as an external measure than any relaxation in the credit squeeze on the home front.
汉语书面理解系统
written Chinese understanding systems
对外行人说来
to the lay mind
少数民族汉语教学
the teaching of Chinese as a second language for National Minorities of China
汉语
the Chineselanguage
汉语
the Chinese language
中国人民对外友好协会
the Chinese People's A - for Friendship with Foreign Countries

参考资料:http://www.iciba.com/search?s=%E5%AF%B9%E5%A4%96%E6%B1%89%E8%AF%AD

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-03-13
我们北语就是把它翻译成“teaching chinese as a foreign language”.
一般学校就这样翻,个别也翻译成"second language"
第2个回答  2006-03-13
Chinese language for foreigners learning
第3个回答  2006-03-16
Chinese language for foreign studies.

我们学校的这个专业就是这样翻译的
第4个回答  2006-03-24
teaching Chinese as a foreign language
or
teaching Chinese as a second language
相似回答
大家正在搜