cariño
释义:亲爱的。
语法:Las ocasiones en que se habla a la persona a la que se ama o a la familia también pueden utilizarse como denominaciones no oficiales para expresar la afinidad用作称呼,用于对所爱的人或家里人说话的场合,也可用于表示亲热的非正式称呼,特别为妇女或对妇女所常用,常译作“亲爱的”。
用法例句:
1、Hoy en la clase de historia,mi querida y yo estábamos mirando el teléfono,y fue atrapado en la primavera de invierno,y al final,la primavera de invierno no pudo hacer nada.今天历史课,我跟我家亲爱的在那看手机,被冬春抓到了,最后,冬春无可奈何的“唉”了一声!
2、Cuando mi madre estaba de buen humor,le dije:"Querida y hermosa mamá,puedo ver la televisión?"趁妈妈心情好的时候,我用拍马屁的形式说:“亲爱的美丽的妈妈,我看会电视行吗?"妈妈痛快地答应了。
近义词:mi corazón
mi corazón
释义:亲爱的。
语法:En las cartas,antes de usar el nombre,se expresa afinidad,cortesía,etc.表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等。
用法例句:
Queridos abuelos y abuelos,no os quedéis en la vejez,ni tengáis respeto,ni tengáis miedo de dar vuestro amor.
亲爱的老爷爷老奶奶们,不要再倚老卖老,为老不尊,不要让我们看到你们就畏之如虎,想要献出一份关爱都不敢。