意思是内心寂寞,借酒消愁,需要慰藉。
《李香兰》是张学友演唱的一首粤语歌曲,由玉置浩二作曲,周礼茂填词,杜自持编曲,收录于张学友在1990年7月23日由环球唱片发行的粤语专辑《梦中的你》中。
歌词:
恼春风,我心因何恼春风
说不出借酒相送,夜雨冻
雨点透射到照片中,回头似是梦
无法弹动,迷住凝望你
褪色照片中,啊… 像花虽未红
如冰虽不冻,却像有无数说话
可惜我听不懂,啊… 是杯酒渐浓
或我心真空,何以感震动
照片中,哪可以投照片中
盼找到时间裂缝,夜放纵
告知我难寻你芳踪,回头也是梦
仍似被动,逃避凝望你
却深印脑中,啊… 像花虽未红
如冰虽不冻,却像有无数说话
可惜我听不懂,啊… 是杯酒渐浓
或我心真空,何以感震动
啊… 像花虽未红,如冰虽不冻
却像有无数说话,可惜我听不懂
啊… 是杯酒渐浓,或我心真空
何以感震动
扩展资料:
这首歌主要就是为了纪念李香兰这个人 。
李香兰原名山口淑子,她本为日本人,却被自己人变成了政治工具,她迷人的歌喉,动人的外表。
无论她如何努力都永远洗干净自己背负的民族给中国带来的罪恶,后来因为被视为间谍,被迫回到日本,可是她在演绎歌唱的造诣却让她不段的为加强中日友谊努力。
她一直在组织中日文化交流活动。这首歌就是为了纪念这位昔日的明星,那位在中国红极一时的日本籍巨星,纪念这位有着悲情无奈的人生的女人。
《李香兰》在中国台湾、新加坡、中国内地以及马来西亚等地受到热捧,时至今日,世界各地许多华语电台仍旧时常播放。《
李香兰》当年推出后在香港并未获得任何奖项,甚至连劲歌金曲的季选歌曲都未能进入,相对同专辑中的冠军单曲《梦中的你》和《再度重遇你》,《李香兰》当时未在香港传媒大众引起很大反响,但后来在香港成为经典,是罕见的虽非冠军单曲却日后大热之粤语经典歌曲。