跪求翻译,下面那个翻译是不是有点问题,感觉不太合理

他们都为苏打水——肥胖症的主要贡献者打广告是什么鬼

意思是:碧昂丝和奥尼尔签约了奥巴马提倡的“让我们动起来”的活动,但是他们也为苏打水做广告,苏打水却是肥胖症的主要原因之一。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-01-30

尽力了

第2个回答  2019-01-30
什么是导致肥胖症流行的主要因素?
(如果直接翻译是:什么是肥胖症流行的主要贡献者? 稍微意译了一下,通顺一点儿)

望采纳~若还有相似问题,可直接私信我哒~无偿呀,就,锻炼一下自己追问

这个地方我还是不太理解,就是联系上文来理解的话,感觉不合理啊,明天我再仔细问下

追答

嗯,好的

如果您有时间的话,可以将您的疑问说出来

我看了一下上面的段落,大概理解了

拆解一下,就是提到的两个明星....都为苏打水打广告。而苏打水,是导致肥胖症流行的主要原因。

那个图中的翻译没有和英文分段相对应。

嘻嘻,废话了这么多,希望您已经清楚这里了~

下面这句话的翻译是不是有问题?
没有问题。英语译成汉语的步骤:理解、表达和检查。理解,理解句子的词、逻辑结构和深层结构。你出现问题的原因在于你没有理解句子的词——be的释义。这里的be就是located的意思。牛津词典中的be 不过,犯这种错误也正常,毕竟,这涉及到天文学科的知识,没有这个学科的背景的人很难把句子理解透彻。

帮我翻译下面这段话,是一段电影台词。第一次看到就很感动。但是有些地方...
直到永远,因为你,因为你对我的意义,【注释】:文中出现puppy-dog way,puppy-dog直译的确是小狗,但假如翻译成小狗的方式显然是不妥当的。英文中有一个词是 puppy-love (also calf-love) :immature infatuation of an adolescent 指未成年男女不成熟的爱情,记得我原来在哪看过说有初恋的意思,但...

求高手帮我翻译翻译下面这段中文,回答的好有加30分!急
恵みは今のところ浦の家电グループ所属はWhirlpoolを持って、 Maytag, KitchenAid, Jenn-Air, Amana, BrastempとBauknechtなどの多くて有名な国际ブランド、业务の全世界の至る所に及ぶ170余り国家と地区、全世界に73,000の従业员を持ちます。全世界に47の生产基地を持ちます、26の研究と开発センター、...

你的智商是不是有问题翻译成文言文怎么说
(现代文)你的智商是不是有问题 (文言文)汝之智谋欠也 《百度文言文翻译》

楚门的世界那句经典台词是不是翻译错了?
确实翻译有点问题,下面是直译的。In case I don't see ya', good afternoon, good evening and goodnight.假如我没有看见你,也祝你午安、晚安、好梦。《楚门的世界》(The Truman Show)为一部1998年上映的美国电影,由彼得·威尔执导,金·凯瑞、劳拉·琳尼及艾德·哈里斯等主演。剧情介绍 30年...

为什么百度汉语上面的英文翻译那么不靠谱?一看就是机翻的
但如果有经济能力选择人工翻译的话当然会更加相对的翻译的水平好一些,一般来说都是机翻的,然后但是你一眼就能看出来哪好哪不好,因为激发相对来说,它的语法上可能会有所缺陷,嗯,比较按字面意思来看,如果是人工翻译的话就相对来说,嗯,可能会把隐含意思也会翻一下的,翻译的相对来说好一些。

麻烦哪位高手把下面两段文字翻译成英文,如翻译有不妥可做适当修改,但保 ...
I am cheerful, honest, optimistic, positive, principled, and initiative in learning and working, feeling all the views received, not afraid of failure, work under pressure, good at summing up experience and lessons of self. Quick thinking, clear thinking, keen observation, can do ...

下面的翻译对吗?
不可以,要改为: hasn't succeeded或者 换成:has not been successful.1、succeed为非延续性动词,一般情况下非延续性动词不能与表示一段时间的状语连用(只限肯定式),因为它表示的动作极其短暂,不能持续.这种动作发生后立即结束。常见的动词有open, close, finish, begin, come, go, arrive, ...

翻译一篇英语文章,最好不要有语法错误。不要太难。
我对日本还是十分向往的,因为总是听说日本与中国都是礼仪之邦,所以非常想去感受一下当地的氛围,并且还能让我见见世面,看看外面的世界是什么样的。如果学校给我这一次机会能去日本生活学习,我一定将我们中国学生的良好品质一同带到日本,和日本的朋友进行更好的交流。I've always been interested in ...

求个英语翻译,就是有些影片开头会提到的: “以下内容可能会引起部分观众...
following content may cause part of the audience feel discomfort, under 18 years old watch in _ accompanied by their parents."

相似回答