不用谢的英文说法如下:
1、that's all right. 不用谢。
2、Not at all.不用谢。
3、Not at all.不用谢。
4、You're quite/ most welcome.不用谢。
5、That's OK.这没什么。
6、It's my pleasure.我很乐意。
7、My pleasure.我很乐意。
8、It's nothing.这没什么。
9、Don't mention it.不用谢。
10、Sure!应该的。
11、Any time.随时为你效劳。
我刚救回你一条命,不用谢我! I just saved your life. You're welcome!
2.不用谢我,我们打了一场好仗? Don't thank me.are we fighting the good fight?
3.不用谢,很乐意为您服务。 Not at all, I'm glad to serve you.
4.不用谢,或许下一次也可以。 No thanks, but maybe another time.
5.表达的时候,通常要以否定的形式,比如“不要客气”,意思是说“你不必对我这么关心、礼貌”或“不用谢”。 The expression is most often used in the negative, as in buyao keqi, meaning "you shouldnt be so kind and polite to me," or "youre welcome."
不用谢的口语化英文表达有这些:
不用谢。
You're welcome.
不用谢。
You are welcome.
不用谢。
It was my pleasure.
谢谢。不用谢。
Thanks a lot.Don't mention it.
谢谢。不用谢。
Thank you. Not at all.
谢谢。不用谢。
Thank you. You are welcome.
那没什么,不用谢。
That's all right,you're welcome.
算不了什么,不用谢
Forget it
不用谢,我不要任何报酬,不用记在心上。
No thanks,I don't want any payment - skip it.
我知道你很感激,不过那没什么,不用谢。
I know you're grateful,but that's all right,any time.
拓展资料:
例句与用法
He did not even bother to say thank you .
他甚至连说一声谢谢都不肯。
Please accept our thanks to mr. jones and yourself .
谢谢您和琼斯。
I must remember to write and thank her .
我一定得记住去写信谢谢她。
No more , thank you , i am full up .
不添了,谢谢,我已经吃饱喝足了。
If you please, sir, might he have it ?
谢谢你,先生,他可以收下吗?
Thank you。i dare say you mean very kind .
谢谢你。你真是一番好意。
I thank you, sir, for all your courtesy .
先生,我谢谢您的盛情。
I will thank you to mind your business .
我将谢谢你少管闲事。
Yes , that 's all , thank you .
就是这些手续,办完了。谢谢。
He is better , thank you , doctor .
他好些了,谢谢你,医生。