33智能网
新记
谁能帮我把下面的三句,句子翻译成英文 谢谢!
成语的变动在不同的地方有不同的看法。
用在广告词里,变的有创意,可以增加创作空间。
但对于学生,应当禁止,因为它会误导学生,产生不好的风气。
举报该文章
相关建议 2010-12-16
The changes of idioms in different places of it will have different views.
The creatived originality used in the ads can increase creativity.
But for students,it should be banned because it will mislead the student and result in a bad atmosphere.
Thank you !
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://33.aolonic.com/aa/cp0bhdb0c.html
其他看法
第1个回答 2010-12-16
Idioms changes in different places have different opinions.
In AD copy, become creative, can increase creation space.
But for students, should be banned, because it will mislead students, produce bad conduct.
第2个回答 2010-12-26
Idioms changes in different places have different opinions.
In AD copy, become creative, can increase creation space.
But for students, should be banned, because it will mislead students, produce bad conduct.
参考资料:
度娘是全能的。
第3个回答 2010-12-16
上面两位速度真快,刚查好,人家就回答上了,我查的见过和圣密嘟嘟一样…
相似回答
大家正在搜