中国的教育的英文是China's education还是Chinese education?

中级口译里涉及到的,求帮助!

China's education 中国的教育
Chinese education 一般指“中文教育”,“中式的教育”
两个有明显不同。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-20
当然是后者了!
第2个回答  2011-07-20
我觉得这个比较好,the education of China
第3个回答  2011-07-20
Chinese education
没有China's的用法追问

China's 有这个用法的 我确定 你的意思是中国教育没这个用法还是本身就没这个用法?

追答

不好意思 我回答错了
重新学习了一下 是China's education更佳 Chinese education也有 翻译成中国特色的教育更好
education in China 是最好的写法
前面有点不求甚解了

相似回答
大家正在搜