海外借壳上市 用英语怎么翻译呀

谢谢帮忙

Back-door listing overseas.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

请问买壳上市用英文怎么翻译 不要缩写
英文是“Reverse Merger”(反向兼并,买壳上市,借壳上市),这里面有详细介绍到,看看吧:)~~http:\/\/207.210.228.81\/haiguinet_cs\/bbs\/viewtopic.php?printertopic=1&t=878285&start=0&postdays=0&postorder=asc&vote=viewresult 买壳上市(Reverse Merger)可以缩写为(RM):又称为反向收购,是指拟上...

段落翻译(涉及经济专有名词)
finances goes on the market, and purchases the reorganization, borrows shell going on the market is one of this time most popular topics.Continues the macroeconomic regulation and control changed the domestic enterprise's movement track, ...

上市公司资讯披露监管的目标和意义是什么
对于我国公司而言,在纳斯达克上市的途径有两个:IPO和反向收购(借壳上市)。而在IPO中,一般是采取曲线IPO的形式。也就是说,境内企业在海外设立离岸公司或购买壳公司,然后通过资本安排和契约设计将境内资产或权益注入壳公司,然后以壳公司的名义在海外证券市场上市筹资的方式。通常,离岸公司注册在英属维京岛、巴哈马、开曼群...

在香港上市和内地上市有什么区别?
4. 上市两边各有要求。香港上市只要公司满足了资产及盈利要求,并且信息披露完整,一般不会以其他原因拒绝上市,且公司自己可以选择适当时机挂牌,而不必像大陆,受政策变化,可能有时会人为阻止上市。 本回答由网友推荐 举报| 答案纠错 | 评论 3 8 zndrill 采纳率:30% 擅长: 香港 英语翻译 为您推荐: 香港上市条件 ...

相似回答
大家正在搜