用现代汉语解释下列句子 1.(邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之) 2...
稍稍:渐渐 宾客其父:请他父亲去做客。这里是以宾客之礼相待的意思。乞:求取,意思是花钱请仲永作诗。2:答:他的天赋,远远地超过了有才能的人。受之天:先天得到的;天赋 贤:有才能
用现代汉语说说下面句子的意思。
译文:如果你们尽心竭力,使百姓安定,那么这就是我最好的武器装备(或盔甲兵器)。或:如果你们尽心竭力,使百姓平安,这就是朕最好的兵械。愿对你有所帮助!
语文:用现代汉语翻译下列句子。
由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
求作业答案:用现代汉语翻译下列句
回答:(1)好像在空中游动,什么依靠也没有。 (2)因为它的环境过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下便离开了。 (3)在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。 (4)在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐。
一、用现代汉语说说下面语句的意思(选自曾子杀彘)
一 ⑴ 他的母亲说:“你回去,回来给你杀猪(吃)。”⑵ 母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲了,这不是教育孩子的方法啊。”二 ⑴ 欲:想,正准备 ⑵ 是:这种行为是,为代词 (这种行为指母亲欺骗儿子)
用现代汉语翻译下面句子
鹦鹉在这里的日子过得相当舒适自在,但此处虽好,却不是自己久留之地,鹦鹉还是离开了这些给它带来欢乐的伙伴,飞到别处去了。参考资料:大脑
用现代汉语翻译下面的句子.
1)是我于花之未开,先享无穷逸致矣 因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。2) 无一时一刻,不适耳目之观 没有一时一刻不是适于人们耳目观赏的.
用现代汉语翻译下面句子。
鹦鹉在这里的日子过得逍遥自在,但此处虽好却不是自己久留之地,还是离开了,飞到别处去了。
将下面句子翻译成现代汉语
原文:却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。何不试之以足?以子之矛,陷子之盾,何如?孰为汝多知之乎?译文:回头看看妻子和儿女,他们的忧愁早已不知去向,我胡乱收卷诗书,高兴得快要发狂了!为什么不用脚试一下鞋子呢?用你的矛,攻打一下你的盾,怎么样?谁说你聪明多智慧呢?
把下列句子翻译成现代汉语。(1)彼义人也,吾谨避之耳。 译文:___百度...
译文:他是个有义气的人,我以后小心避开他就罢了。出处:《史记刺客列传》司马迁著作《史记》中一篇类传。豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名,去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。豫让遁逃山中,曰:“吸乎!士为知己者死...