英文翻译“因无直达班轮,请允许转船。”

Due to no direct arriving vessel,please allow to transfer to other vessels.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

因无直达班轮,请允许转船。(中译英)
【答案】:As there is no direct steamer to your port, please allow transshipment.

英文翻译“因无直达班轮,请允许转船。”
Due to no direct arriving vessel,please allow to transfer to other vessels.

哪位大大帮忙翻译下关于外贸函电的~~
Please send us your firm offers for the lathes, Teletransmission is preferred.6 因无直达班轮,请允许转船 Since there’s no through ship, please allow us to transship.7 在前一次报价中减价3%是我方能做出的最大让步 The 3% discount we offered in the last quotation is our best comprom...

2008秋英语答案
3.因无直达班轮,请允许转船。 As there is no direct steamer to your port, please allow transshipment.4.很遗憾,我们不能接受这一索赔,因为你们的保险没有包括“破碎险”。 Much to our regret, we cannot accept this claim as you have not covered the risk of breakage.5.如果你方不接受我们的建议,...

请高手帮忙汉翻英(与国际贸易有关)
3; without direct access to the liner, allow to ship.4; Unfortunately, we can not accept this claim, because your insurance does not cover "broken and dangerous"5; side if you do not accept our proposal, we would like to submit to arbitration.以后翻译什么用这个就行 参考资料:...

将英文翻译成中文
在收到你的来信后,我们立即联系了运输公司。我们建议,因为直接的船只,无论是班轮或不定期,帆船的港口,却并不多见,航运空间已经客满到10月底。在这种情况下,我们感到遗憾的是无法满足您的要求。但是,如果您将允许部分装运和转运在香港,我们将尽我们所能作出进一步审议的船运公司。在这种情况下,...

海运提单分类标准是什么?
在提单上注明“转运”或在“某某港转船”字样,转船提单往往由第一程船的承运人签发。由于货物中途转船,增加了转船费用和风险,并影响到货时间,故一般信用证内均规定不允许转船,但直达船少或没有直达船的港口,买方也只好同意可以转船。按照海牙规则,如船舶不能直达货物目的港,非中转不可,一定要事...

根据运输方式,海运提单可以分为
在提单上注明“转运”或在“某某港转船”字样,转船提单往往由第一程船的承运人签发。由于货物中途转船,增加了转船费用和风险,并影响到货时间,故一般信用证内均规定不允许转船,但直达船少或没有直达船的港口,买方也只好同意可以转船。按照海牙规则,如船舶不能直达货物目的港,非中转不可,一定要事...

简述装运港及目的港签订的注意事项
若货物运往无直达班轮或航次较少的港口,合同中应规定“允许转船”条款(6)妥善处理“装卸港”问题。买方要求多个港口作为目的港,即“选卸港”时,出口商要注意:“选卸港”处于同一航线上,班轮公司的挂靠港口;明确规定买方最后“宣港”的日期...

CIF交易中,卖方要向买方提供哪些单证?
\\r\\n(2)是否需要转船,一般地说,直达运输比中转船运输的费用低。所以按CIF条件成交时,不定期应考虑是否需要转船,如在成交量少而双无直达班轮运输的情况下,货物必须中途转船运输,这势必增加一笔转船的费用,此项费用,也应计入运输成本交考虑到货价中去在CIF条件下,不考虑转船与否,都按同一的价...

相似回答
大家正在搜