求韩语翻译!!请会韩语的朋友帮忙翻译一下我的稿件 不要在线翻译啊。。。谢谢了!!

由于完全自学韩语 没有老师指导,,怕有些句子写不对,,所以干脆写出中文麻烦大家翻一下。我没有很多悬赏分。。但是真的很需要大家帮忙……辛苦了~~

各位老师大家好

我是** 是一名新闻与传播学院研究生一年级的学生,我的专业是广播电视艺术学。
我希望能去 **大学 交流学习新闻传媒专业。

之所以想要去韩国留学,是因为我很喜欢这个传统的东方礼仪之邦,我的理想是成为一名优秀的传媒工作者,说到传媒,在亚洲就不得不提到韩国,那里的传播技术和思想都别具特色,尤其是影视、文化传播更是在各国掀起了巨大的韩流,有很多值得我学习的地方。

我很早以前就知道 **大学 是韩国一所久负盛名的大学,那里的新闻传媒专业也很优秀 尤其学校身处魅力之都——首尔,可以让我了解更多韩国的特色文化以及最先进的传媒技术。

如果有机会去**大学留学,首先我要做的是提高我的韩语水平,目前我的韩语交流能力还比较薄弱,以后我会付出更多的努力。其次就是尽力学好专业课,争取在交流学习期间,能学习更多、最新的传媒知识和理念,了解韩国的特色文化。

존경하는 교수님들 안녕하십니까?

저는 신문방송대학원에서 미디어예술전공 석사 1학년 과정중인 학생이며, **대학에서 전공관련 공부를 할 수 있기를 바랍니다.

제 꿈은 훌륭한 매체관련 종사자가 되는 것이며, 그러기 위해서는 아시아에서 이 분야에 가장 영향력이 있고, 특히나 영상매체와 문화 컨텐츠의 계발에 있어서 전세계에 한류를 불러일으키고 있는 한국이 아니면 배울 곳이 없다고 생각합니다.

예전부터 **대학의 명성은 익히 들어왔으며, 상기 대학은 한국의 수도인 서울에 위치하여 신문방송전공과 관련하여 특히나 권위가 있는 것으로 알고 있습니다. 또한, 제가 한국의 문화와 방송관련 전공을 배움에 있어서 당 대학은 가장 훌륭한 배움의 장이 되리라 믿습니다.

마지막 문장은 안쓰는게 좋겠습니다. 오히려 안좋은 인상을 줄 것 같네요..
最后一段就不用写上去了,觉得写上去了,反而给人家不好的印象。人家会想“这个学生韩语能力都没达到一定水平还想留学,并跟当地学生一起学习。” 而且最后一个句子的内容重复了,这内容已经上述了。
我是韩国人,可能我写的中文让你感觉不地道。中国人写的韩语也是韩国人看来不地道的。但你放心,我帮你写的韩语文章是地道的韩语。

(중국에서는 대학에서 교수님, 선생님 두가지의 호칭이 있지만, 한국에서는 대학에 근무하는 분들은 모두 교수님이라고 하지 선생님이라고 호칭하지 않습니다.)

(한국에서 广播电视艺术学과 같은 내용을 배우는 과입니다.미디어예술전공)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-11
各位老师大家好
【여러 선생님 안녕하십니까】
我是** 是一名新闻与传播学院研究生一年级的学生,我的专业是广播电视艺术学。
【저는 XX 입니다. 신문학과및 방송통신학원 1학년 연구생입니다. 저의 전공은 방송 텔레비전 예술학입니다.】
我希望能去 **大学 交流学习新闻传媒专业。
【저는 ***대학에 가서 신문매체를 교류학습하기 희망합니다.】
之所以想要去韩国留学,是因为我很喜欢这个传统的东方礼仪之邦,我的理想是成为一名优秀的传媒工作者,说到传媒,在亚洲就不得不提到韩国,那里的传播技术和思想都别具特色,尤其是影视、文化传播更是在各国掀起了巨大的韩流,有很多值得我学习的地方。
【한국 유학을 선택한 것은 한국은 전통 동방예의 지방으로써 제가 좋아하기 때문입니다.저의 이상은 후수한 매체일꾼이 되고 싶은 것입니다.매체를 말한다면 아시아에서 한국을 빼놓고 말 할 수 없습니다.그기의 방송매체 전파기술과 사상은 독특한 특색을 갖고 있습니다.특히는 영화텔레비전 ,문화매채는 각국에서 거대한 한류를 일으키고 있습니다.여러방면에서 우리가 배울점이 있습니다.】
我很早以前就知道 **大学 是韩国一所久负盛名的大学,那里的新闻传媒专业也很优秀 尤其学校身处魅力之都——首尔,可以让我了解更多韩国的特色文化以及最先进的传媒技术。
【전는 오래전부터 ***대학을 알고 있었습니다.한국에서 오랜 명성을 갖고있는 대학입니다.그대학의 신문매체 전공은 매우 우수합니다.특히는 학교가 매력의 도시 서울에 있기 때문에 나로 하여금 더욱더 많은 한국의 문화특색을 이해하고 가장 선진적인 매체를 배울 수 있다는 것입니다.】
如果有机会去**大学留学,首先我要做的是提高我的韩语水平,目前我的韩语交流能力还比较薄弱,以后我会付出更多的努力。其次就是尽力学好专业课,争取在交流学习期间,能学习更多、最新的传媒知识和理念,了解韩国的特色文化。
【만약 **대학에서 유학할 수 있는 기회가 주어진다면 저는 저의 한국어 실력을 제고 하겠습니다.현제 저는 한국어 교류가 미약합니다.앞으로 많은 노력을 할 것입니다.그다음 최선을 다해 전업전공을 잘 배워 학습교류 기간에 많은 것을 배우고 최신 매체 지식과 이념을 배워 특색있는 한국 문화를 배우겠습니다.】
第2个回答  2012-03-12
동료 교사
전 ** 저널리즘과 커뮤니케이션, 대학원 초등 학교때 학생이고 나는 라디오와 텔레비전 예술을 전공.
나는 ** 대학 교류 뉴스 미디어 전문가를 가고 싶어요.
난 정말 이런 전통적인 동양의 의식이 좋아서 당신이 공부하고 한국에 가고 싶은 이유는, 나의 비전은 한국을 언급해야 아시아의 미디어 이야기, 뛰어난 미디어 종사자되기 위해 어디에의 보급 기술과 아이디어가 독특한, 특히 영화와 텔레비전이며, 문화 변속기가 큰 한국 터뜨린 미국에있는 나의 학습의 가치가 많이있다.
제가 오랫동안 한국의 ** 대학의 모든 매력 생활 뉴스 미디어 전문가는 또한 특히 매우 좋은 학교입니다 명문 대학, 알고있다 - 서울 것은, 내가 특성과 문화를 한국뿐만 아니라 가장 진보된을 이해하실 수 있습니다 미디어 기술.
나는 ** 대학의 한 연구에 갈 수있는 기회를 제공하는 경우 제 한국어 수준을 향상시키기 위해 제일 먼저하는 일이, 의사 소통을하는 게 내 한국어 능력이 아직 상대적으로 약한, 그때 좀 더 노력합니다. 둘째, 교류 기간 동안, 당신은 한국의 특성과 문화를 이해하기 위해 최신 미디어 지식과 아이디어에 대한 자세한 내용은 수 과목을 배워보십시오.

求翻译这段文字~翻译为韩语!不要各种在线翻译器·都是不准确的
求翻译这段文字~翻译为韩语!不要各种在线翻译器·都是不准确的 (三)有条件实现人民币资本项目下可兑换。人民币要想成为是国际货币,就要克服资本项目下的可自由兑换的障碍。人民币在周边国家虽有流通,但依然是非国际货币。所以在人民币资本项目可兑... ( 三) 有条件实现人民币资本项目下可兑换 。 人民币要想成...

求大神帮忙翻译一下韩文!!谢谢!!急!!
新年头一天遇到本家亲戚与朋友时讲的祝福的话称作吉利话(德谈)。大家互相说著“新年多福”、“今年梦想一定要成真噢”、“希望您今年生个宝宝”、“一定要升职噢”等等祝福的话。섣달 그믐날 자정부터 설날 아침 사이에 벽에 걸어 두는 조리를 복조리라 ...

韩语翻译 有一封信希望会韩语的亲们能帮我翻译一下,真的很急,拜托了...
希澈哥,你好^^我的名字叫君莲,是希澈哥宠坏的万千花瓣的其中之一哦^^希澈哥也可以叫我君儿呢^^告诉希澈哥一件事,我和哥哥一样,都是AB血型的巨蟹座^^虽然和希澈哥相差了十年,但是... 希澈哥,你好^^我的名字叫君莲,是希澈哥宠坏的万千花瓣的其中之一哦^^希澈哥也可以叫我君儿呢^^告诉希澈哥一件事,我和...

韩语高手请进!帮翻译一篇文章!翻译机勿扰!~
2,跟SuperJunior恩赫好像有很深的关系,搞不清是恩赫本人还是恩赫的朋友。而且此恩赫究竟是不是彼恩赫呢,个人认为是一个人,是别人的话不可能那么巧合也姓李,而且和SM有关。 由于我不太熟悉笔者提过的密友,所以除了李恩赫,有熙这样的好翻的名,其他人名用英语标注。 内容主要讲笔者与酒的故事,同好友和各路兄弟姐妹...

请韩语好的亲帮我翻译一段韩文,太长了先发一部分,翻得好有加分,剩下...
"我的兴趣就是不停地搬家"骄傲地说这话的西江大学物理教授李机进(43岁)在结婚的12年时间里搬家次数超过十次。从新婚那时在首尔麻浦租房生活开始(先后在)大峙洞,盐仓洞,夜岛,东桥洞,留学(时)的法国和日本也各有两次搬家(的生活)。还没到租期就把好端端(的房子)放弃,然后胡乱的把行李一...

韩语翻译“你岂不是在家每天都可以看到海…”会韩语的进来帮忙吧 麻烦...
“哦 你岂不是在家每天都可以看到海?羡慕啊 我喜欢那种环境。没有看过你喝醉酒啊 我怎么可能见过?莫非以前在学校里你有跟朋友喝酒过?哈哈哈 我是说想看的意思~感觉你现在很悠闲啊 是不是总教育后辈 自己不去训练?哈哈”“我学的专业是跟媒体相关的专业 这学期课程很少 所以我想要去打工 充实...

给我翻译下这句话的意思,不知道是日语还是韩语
会韩语的朋友麻烦给翻译一下这句话的意思 多谢了 지금모습저럼 就像现在一样 提问:翻译下这句话的意思 倾覆翻倒的沙漏中 流淌著属于我们的回忆 如同从我们的指缝间流走般 悄然滑落 无声无息 Depend, to acpany 帮我翻译下这句话的意思 ...

请帮我翻译成韩语吧!!不要机译,谢谢
祝身体健康 옥체 건강하세요.부디 건강하세요一帆风顺 순풍에 돛단 배祝一帆风顺 하시는 일 순&#...

韩语的中文谐音翻译,求谢!
韩语常用语中文谐音:1、爸爸:阿爸(几)2、妈妈:偶妈(尼)3、奶奶:哈拉不尼 4、爷爷:哈拉不吉 5、大叔:阿泽西 6、小姐:阿加西 7、姨妈:姨末 8、阿姨:阿吉妈 9、朋友:亲故 10、舅舅:桑丘 11、你:诺 12、我们:吾利 13、谁:怒古(赛哦是说话的语气词)怒古塞哦 错过什么,都不能...

韩语常用语500句中文谐音
韩语常用语中文谐音:1、爸爸:阿爸(几)2、妈妈:偶妈(尼)3、奶奶:哈拉不尼 4、爷爷:哈拉不吉 5、大叔:阿泽西 6、小姐:阿加西 7、姨妈:姨末 8、阿姨:阿吉妈 9、朋友:亲故 10、舅舅:桑丘 11、你:诺 12、我们:吾利 13、谁:怒古(赛哦是说话的语气词)怒古塞哦 14、我:那(是...

相似回答